Tuesday, December 23, 2008

Math poetry in Russian

Math, of course, is international language, but some math makes sense only in specific languages — for example, math poetry. If you don’t understand Russian, don’t even try to figure this out. Читать с выражением:
Pushkin

17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501

Mayakovsky

2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17 .

Yesenin

14 126 14
132 17 43...
16 42 511
704 83

170! 16 39
514 700 142
612 349
17 114 02

Omar Khayyám

147 14 05
512 8 45
7 48 20 90
0 29 30 25

Happy:

2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!

7 14 100 0
2 00 13
37 08 5
20 20 20!

Sad:

511 16
5 20 337
712 19
2,000,047

For what it’s worth, though, this is how Shakespeare translated to Russian sounds.

(I was going to write another post about Oral Torah vs. Written Torah and so on, but decided against it.)

No comments: